18 And the sea began to be stirred up[a] because[b] a strong wind was blowing. 19 Then when they[c] had rowed about twenty-five or thirty stadia,[d] they saw Jesus walking on the sea and coming near the boat, and they were afraid. 20 But he said to them, “It is I! Do not be afraid!”

Read full chapter

Footnotes

  1. John 6:18 The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began to be stirred up”)
  2. John 6:18 Here “because” is supplied as a component of the participle (“was blowing”) which is understood as causal
  3. John 6:19 Here “when” is supplied as a component of the participle (“had rowed”) which is understood as temporal
  4. John 6:19 A “stade” or “stadium” (plur. “stadia”) is about 607 ft (187 m), so this was around 3 miles (5 km)